“我既不是餓狼也不是牧羊犬我隻是個敢為底層人民說話,敢於反抗暴政與強權的普通人。”奧古斯都最後說:“我為瑪·薩拉的人帶來新的思想和變革,我捍衛他們作為生而為人所與生俱來的權利,揭去聯邦政府強加在他們身上的枷鎖。”
“這是我的使命。”他說:“我要告訴那些備受壓迫與剝削的人,如果一個政府不再履行他承諾於他的人民的、應儘的責任與義務,那麼他的人民就有權利推翻他。”
“一個民選的政府不應統治人民,而是受人民所統治。這個世界上,再也沒有任何其他的事情比人民要求獲得本應屬於他們的權利更加的天經地義。”
“我知道。”作為聯邦法官,埃達·羅曼諾夫本應在此刻痛斥奧古斯都的叛國行徑,但或許是知道自己與家人的性命都在對方的手裡,他沒有表露出對革命黨的憎恨。
“我閱讀過泛泰倫革命黨的宣傳冊,這些話我印象深刻它是奧古斯都·蒙斯克說的,你們的領袖,那個一手組建了一支革命軍的人。”
埃達並不知道這幅滿是傷疤與歲月痕跡的麵孔來自於一副緊貼於其麵龐的納米麵具,他仍然以為站在自己麵前的是一名奧古斯都麾下的革命軍軍官。
“那麼,我想知道你對這段話有什麼看法。”奧古斯都看著埃達法官點點頭,表示自己正在認真傾聽對方所說的話。
“如果我並不清楚這名克哈蒙斯克家族的後裔帶著一支龐大的艦隊入侵過塔桑尼斯,那麼我會以為他是一名純粹的空想家與理想主義者。”埃達法官猶豫地說。
“他的許多想法,包括革命黨的綱領我都相當認同至於革命軍,如果革命軍真的如他們所說的那樣能夠為人民而戰,那麼我承認我對他們的偏見是錯誤的。”他說。
“但就算革命軍真的推翻了聯邦,新的統治者必將成為新的階級,他的追隨者會成為新的創世家族。克哈起義的領袖安格斯·蒙斯克到底是以怎樣的立場和目的發起的革命,我們已經無從得知。老實說,我對新政權並沒有抱太大的期望。”
“我對塔桑尼斯的聯邦政府也沒有好感,我為他們工作隻是為了回聲鎮和我的家人。”
“不管怎麼說,未來總比現在更好。”奧古斯都沒有正麵回答埃達法官:“我們要建立一個新的共和國,讓有能力的人組建政府。”
“你放心,我絕不會傷害你和你的家人。”接著,奧古斯都又對埃達法官最在意的問題做出了回答。
“即使我相信你,等政府正規軍收複回聲鎮,包括我在內的所有人都會被送進監獄。”埃達法官表現得萬般無奈:“雖然我隻是代替希羅的司法官簽了字,但無論如何,是我把你招進了警局。”
“政府軍遲早會來的,你認為你們能在瑪·薩拉待多久?”
“那我們隻能帶你們離開了。”奧古斯都遺憾地說:“放心,船位是夠的我會向我的上司申請,把你調的宣傳部門去,你的家人也會得到妥善的安置。”
“我認為我沒有其他的選擇了。”埃達法官攤了攤手,說。(www.101novel.com)