女王興味寥寥。
“後續,我會再通知您的。”
她又應付了半個小時,肉眼可見的失了興致,潦草談到下午茶結束。
拉維婭·海蒂不再搭理他,而是換了個侍者送羅蘭離開。
……
“我告訴過您的,他隻是個依仗臉生活的廢物。”拉維婭·海蒂跪在她的玫瑰麵前,仰麵凝望著這個國家至高無上的人。
座位上的女人沒說話。
靜等著輝光在不遠處炸開。
身姿窈窕的女人從光中邁步而出,搖曳著黑色紗裙。
她看了維多利亞一眼,冷冰冰的臉上沒有絲毫變化,自顧自拉開矮凳,坐在剛剛離去的青年的位置。
她看著麵前的桌布,眼中浮現訝色。
“我以為你不知道,我特意為你打開了‘門’呢。”維多利亞說:“好久不見,伊妮德。”
“如果可能,我儘量不想見你——因為每一次看見伱這張充滿權欲與陰謀的臉,我就想把你的腦袋從脖子上擰下來。”
伊妮德翹起腿,手放在桌布上,擺弄著銀質餐刀。
“你已經得到想要的了,還需要我幫忙?”
維多利亞言辭懇切:
“我需要,伊妮德。這並非關於血肉搖籃或黑翁——那本是邪教。可我不願見藍血貴胄對我的政令加以阻撓,包括伊萊特藝術協會,還有那些信奉喧囂繁忙之女的、唯利是圖的商人——我身邊的力量太少了。”
“我是這個國家的君主,卻被困在一張複雜的蛛網裡。”
“你難道想看見,軍隊駛入倫敦,與另一支軍隊開戰?”
“你想見到夢境現實重疊,目及之處血流成河,殘肢遍地?”
“我要一個完整的國家,完整的神權與政權,而非支離破碎的廢墟。”
“我要每一顆齒輪儘量不生缺損,能夠順暢運轉。而非一番混亂後,還要我著手修補。”
“你能理解我嗎?”
伊妮德麵無表情:“那是你要做的。你得到了糖果,就要忍受昂貴的價格。代價,維多利亞,凡事都有代價。”
代價。
至高無上之人,可不喜歡這個詞。
“我為了這個國家而努力,我需要付出什麼代價?我又憑什麼要付出代價?我得到什麼了?”
伊妮德用餐刀敲了敲碟子,視線掃過桌麵上精致的糕點。
“一次下午茶就靡費東區貧民五個月的工資——甚至更多。你現在問我,你‘得到什麼了’?”
“或許奢靡的生活已經讓你習慣,難以發現自己和其他市民並非同一種生物了,是嗎?”
維多利亞的臉有一瞬間的陰沉,但很快又恢複自然。
她盯著伊妮德看了半晌,突然提到剛剛離開的青年。
“你找的情人可不怎麼樣,伊妮德。他看起來隻是個毫無見地,隻會誇誇其談並維持表麵上優雅的低賤人——他的儀態浮於表麵,我能看出來,你把他帶到了一個不屬於他的位置。”
她不喜歡防禦,她喜歡進攻。
說到這兒,女王的表情中有了些許嘲色——經千錘百煉才能做出的、如桌上糕點一般精致的嘲色:
不多不少,如果你仔細觀察,就能發現;但倘若你走神,那麼,這就隻是種一閃而逝的錯覺。
——彆人用來嘲笑你‘不懂臉色’、‘不懂人話’的‘錯覺’。
“你熱愛‘平凡’人,是嗎?”維多利亞麵如春風,親切的仿佛在說‘祝您身體健康’一樣。
伊妮德不置可否,握著餐刀,將自己眼前那塊桌布割了下來。
然後,在拉維婭·海蒂和維多利亞的視線中,緩緩舉了起來,展示給她們看:
似乎前一個來客,於無聊的對話中,分神用手指做筆,草莓醬做墨,在桌布上留下了兩行字。
‘如果一個人不好看。’
‘甜食會讓她變得又胖又不好看。’
維多利亞:……
拉維婭·海蒂:……
伊妮德:真棒,我的羅蘭。
本章完
(www.101novel.com)