“如果讓我逮著,他就彆想在這國家做生意了——我會讓他把這輩子賺的錢都留在倫敦。”“我還以為你會…”
“會什麼,讓他‘消失’?”蘭道夫冷笑:“相信我,羅蘭。如果一個商人,讓他損失財富,比殺了他要能造成更多痛苦。”
羅蘭不置可否。
“但我想這事不會太小,蘭道夫,白土的利潤即便是我都能清楚有多龐大…”
蘭道夫點點頭。
的確。
如果這東西在倫敦蔓延開,在大多數人沒察覺到的時候蔓延開,就會是一場難以想象的災難…
無邊的地獄。
賣它的人是傻瓜嗎?
怎麼敢把這東西在倫敦城擴散?
要知道這事一旦引起重視,順著線捋到一切的起始點並非難事。
“蘭道夫。”
“嗯?”
“維克托·薩拉的事我很遺憾。”
蘭道夫默了默:“…我還以為,你會斥責我是個唯利是圖的、不顧友誼、沒有道德的…”
“蘭道夫。”
羅蘭打斷他:“你絕對不是唯利是圖、不顧友誼的人。”
勃朗特:……
蘭道夫:……
所以真的沒有道德是吧。
“我不知道究竟誰能讓伱在它麵前真的嚴肅起來,羅蘭。”蘭道夫拿自己這年輕的朋友沒什麼辦法。
“為什麼要那麼嚴肅呢,蘭道夫。”
羅蘭聳聳肩。
他在和自己的朋友對話,耳畔卻總有一股連綿不斷的微弱敲擊聲。
叮…叮…
像尖嘴錘鑿擊大理石的聲音。
他如果仔細分辨,甚至能聽見炸開的石粉相互摩擦,在空氣中震蕩開,被風吹走或經曆起伏的一生後沉沉落地的重鳴。
自維克托·薩拉去世後,他忽然覺醒了這項‘不凡的能力’。
另一種幻覺。
或許這敲擊聲就為時刻提醒他,對於這嚴肅、守序世界所發生的一切究竟有多麼荒誕。
“叮叮當當…”
他向前微微彎腰,讓貝翠絲能將他發尾從軟沙發裡揪出來,攥在手裡編。
她摘下自己的寶石發卡,彆在了羅蘭的發尾上。
“維克托·薩拉先生是個不折不扣的藝術家。”
蘭道夫偏頭,撥開窗簾:“他是個混蛋,羅蘭。”
“我們可不要做彼此的混蛋。”
這話掩住了敲擊,也讓勃朗特有了一瞬的愕然——她能聽出來其中的意思。
羅蘭沒說話,再次化身怪物,低頭專心對付那又開始嘗試爬山的‘凡人’了。
“愚蠢的凡人!抬起頭!麵對柯林斯之手!”
“哈哈哈羅蘭你好傻呀…”
有時失禮些想,勃朗特也真分不清這倆人到底誰腦子不好使。
本章完
(www.101novel.com)